Prevod od "mluvit i" do Srpski


Kako koristiti "mluvit i" u rečenicama:

Asi bychom s ním nemohli mluvit i kdyby byl doma.
Verovatno ga ne bi videli ni da je kuæi.
Je nebezpečné o ní mluvit, i jen vědět...
Opasno je prièati o njoj niti da nagovestiš da je znaš.
Nenapadlo tě, že se mnou chtějí mluvit i jiní lidé?
Ne misliš li da ima i drugih Ijudi koji hoæe prièati sa mnom?
Možná, že když jí tomu prostředí vystavíme bez přítomnosti Ephesiana, umožní to mluvit i samotné Melisse.
Možda æemo njenim razotkrivanjem videti okolinu bez Ephesian-ovog prisustva pa æemo nekako omoguæiti Melissi da progovori osoba iz nje.
Vlastně jsem chtěl mluvit i s vámi.
Ustvari trebalo bi da razgovaram i sa vama takodje.
Paní Kernofová mluvila o svém manželi, ale klidně by tak mohla mluvit i o mně.
Gospodja Kernof je prièala o svom suprugu ali kao da je prièala o meni.
Potřebujete mluvit i s někým jiným než s vaší konzolí.
Treba vam razgovor sa nekim, osim sa konzolom.
Může někdo mluvit i o něčem jiném než o tom hloupém festivalu?
Zar niko ne može da prièa ni o èemu drugom osim o glupom festivalu?
Takhle teď bude mluvit i o tobě.
Tako æe i o tebi da govori.
Budou chtít mluvit i s tebou.
Žele da razgovaraju i sa tobom.
Proto jsem chtěl mluvit i s tebou.
I oko toga sam hteo da razgovaramo.
Což mu umožňuje mluvit i s jinými lidmi než jen sám se sebou.
Što znaèi da bi trebao da prièa sa drugim ljudima, ne samo sa sobom.
Jestli je to pro Váš film, měl byste mluvit i s gangstery.
Ako je to za tvoj film, trebalo bi da prièaš sa gangsterom lièno.
Musíme začít mluvit i o jiných věcech než baseballu.
Moramo poèeti prièati o drugim stvarima, ne samo o bejzbolu.
Vašeho manžela odvedla policie a jistě také budou chtít mluvit i s vámi.
Vašeg muža je odvela policija, i uvjerena sam da æe i s vama htjeti razgovarati.
Protože jste přiměla mluvit i mě.
Jer si ti naterala mene da prièam.
Můžu mluvit i za tebe, Val?
Mogu li ja nešto da kažem?
Už vám dvakrát aplaudovali, nechte mluvit i ostatní.
Veæ su ti 2 puta aplaudirali, pusti nekog drugog da prièa.
Mělo by to mluvit i samo.
Trebao bi sam sebi da objasnjavam.
Chtějí mluvit i s tebou, zlato.
Žele da razgovaraju i sa tobom, dušo.
Musí o tom mluvit i ve skutečném světě.
Мора да се о томе говори у стварном свету.
Nikdy jsem nedokázala s Emily mluvit... i když byla malá.
Nikad nisam znala razgovarati s Emily... èak ni kad je bila mala.
Dalo by se mluvit i o tazích králem, ale při vašem IQ mi to přijde trošku omezené.
Daleko bilo da je za mene komentirati o igri kraljeva,, Ali za čovjeka svog IQ, čini se malo ograničen. Se
Musíme s ní mluvit, i když má kolem sebe FBI.
Moramo razgovarati s njom, bez obzira što joj je FBI za vratom.
Bylo mi řečeno 10 minut, ale klidně bych mohl mluvit i 30.
Sada, reèeno mi je da imam 10 minuta, ali mogu produžiti na još 30.
Až se to všechno uklidní, můžeme začít mluvit i o jiných věcech.
Pa, kada se ovo ludilo bude smirilo, možemo poèeti da prièamo i o drugim stvarima.
Pokud mu bude uříznut jazyk a nebude moct mluvit, i tak ho budu milovat.
Ако му одсеку језик и не би имао глас да ме обрадује, ја бих га волела.
Chceš mluvit i o něčem jiném?
Želiš li o neèemu drugom da prièaš?
A myslím, že mohu mluvit i za svou kolegyni, když řeknu, jak moc jsme rádi, že můžeme svou práci přesunout sem.
Govorim i u ime svoje partnerke kad kažem da nam je oboma drago što smo naš rad doneli ovamo, zajedno.
A za druhé, Peggy bude mluvit i tak, ale jako matka.
Peggy je broj dva, mislim, ona æe isto govoriti, ali kao majka. Promjena tona.
Umíš barvitě mluvit i o tom muži nebo ne?
Možeš li da mi kažeš nešto o njemu ili ne?
Ještě před pěti lety, když jsem měl řeč na Stuartově svatbě, jsem nikdy nečekal, že tak brzy budu mluvit i na jeho pohřbu.
Pre 5 godina, držao sam govor na Stjuartovom venèanju. Nisam mislio da æu tako brzo da držim govor na njegovoj sahrani.
Ne, můžeme mluvit i s nimi.
Ne, Ja... Ja mislim da možemo da prièamo sa oružjem.
Tvůj právník ti zakázal se mnou mluvit, i neformálně?
Advokat ti je rekao da ne smeš da razgovaraš sa mnom? Ni neobavezno?
Víš, že se mnou můžeš mluvit i bez záminky, že?
Ne treba ti izgovor da razgovaramo.
0.43109393119812s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?